After reading, What's the difference between 変態 and 痴女 (or 痴漢)?, I did a few word searches.
Jisho lists multiple words when searching for the term Whore:
Can someone explain the difference?
See also:
After reading, What's the difference between 変態 and 痴女 (or 痴漢)?, I did a few word searches.
Jisho lists multiple words when searching for the term Whore:
Can someone explain the difference?
See also:
Both 売女{ばいた} and 街娼{がいしょう} are derogatory terms. So, they aren't used at all. The following are more often heard:
風俗嬢{ふうぞくじょう} is used as "prostitute".
立{た}ちんぼ is used as "streetwalker".
These words do not connote "puta madre" in Spanish. So you can't use them as a compliment.