0

コンピューターの技術は、ここ10年でずいぶんです。

What does ここ10年でずいぶんです mean.

ずいぶん means remarkable (I searched from a website),but I don't know what で functions and what ここ10年 means.

In my opinion, I think it means "Computer technology will be remarkable in this 10 years"

  • This appears to be a broken sentence although the meaning is guessable. Is this from a credible source, and did you copy it correctly? Do you have any problem understanding it if it were ずいぶん進歩しています? – naruto Sep 25 '19 at 8:38
  • I'm sorry. I accidentally dropped で from this sentence. The correct one is コンピューターの技術は、ここ10年でずいぶん. It is from my university homework. ずいぶん進歩してます I think it means extremely developed ? – Kiw Sep 25 '19 at 8:48
  • 1
    Thank you for the edit, but ここ10年でずいぶんです is still strange. Is there really nothing between ずいぶん and です? – naruto Sep 25 '19 at 8:49
  • Yeah, sorry. I misread it again. The full sentence is コンピューターの技術は、ここ10年でずいぶん_____ ( here is a verb 進む to be filled). Ok. The real point is I don't understand what で functions here and what ここ10年 means. I think ここ10年 means from this year to next 10 years. (within this 10 years) Am I correct ? – Kiw Sep 25 '19 at 8:56
4

According to the comment, the correct sentence is:

コンピューターの技術は、ここ10年でずいぶん進んでいます
The computer technology has advanced greatly in the last 10 years.

Or:

コンピューターの技術は、ここ10年でずいぶん進みました
The computer technology advanced greatly in the last 10 years.

ここ + time-length is a way to say "last ~". For example ここ3日で is "in the last three days". To say "next ~", you can use この先. For example この先3日で means "in the next three days". This particle で is a equivalent of English "in" used with a time frame.

This means the sentence is about the past 10 years, so you have to conjugate 進む ("to advance") into either the -teiru form or the past (-ta) form.

  • Excuse me, Can I ask something else ? This sentence この10年間にどんなことが変わりましたか? What does this mean ? Is この + amount of time same with "ここ + time-length"(meaning last ~ ) And why に is used here instead of で(time frame) ? – Kiw Sep 25 '19 at 12:42
  • 1
    @Kiw "What has changed in the last 10 years?" I can at least say この10年に and この10年で are interchangeable in this sentence, but it's hard for me to logically explain why. There are many questions regarding で/に for time, such as japanese.stackexchange.com/q/685/5010 and japanese.stackexchange.com/q/16269/5010 – naruto Sep 25 '19 at 13:22

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.