How to ask a question with だろう in the correct way? Should I add か in the end?
Like 何だろうか?
I saw a lot of examples and almost always guys omit か in the end. And just say 何だろう;いつだろう。。。
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this community~だろう forms a question that is mainly addressed to yourself. It's like "I wonder". If you are clearly requesting an answer from someone else, don't use it.
Next, か after だろう in a yes/no type question corresponds to English "whether/if", and it's mandatory. か in a wh-question (i.e., a question including いつ, だれ, 何, なぜ, etc) is purely optional, but is usually omitted especially in casual speech.
- 彼は来るだろうか? I wonder if he will come.
- これは食べられるだろうか? I wonder if I can eat this.
- これは何だろう? (I wonder,) What's this?
- これは何だろうか? (I wonder,) What's this?
- どうしてだろう? I wonder why.
- どうしてだろうか? I wonder why.
Related:
I think that generally you would only need/put the か in formal form such as ...ですか or ...ますか. In casual speaking the か is rarely used at the end as you just use intonation to make it a question.