X went on a mission, the speaker just appeared in scene as well.
さらにXの希望で俺まで連れ出されたのだ。 is indicating that the speaker was dragged here because of X's wishes as an extra reason.
Without this knowledge, if the sentence were cut off at
Who is doing 言い出して and 聞かず seems to be hard to determine. Even with knowing the 2nd half of the sentence i'm not sure because no passive forms were used.
How would you go about tackling this?