My question is why is かな being used in this sentence? The person is asking me why I come/came to he site? or wondering why I came to the site? Would かな be added after the の? I am used to seeing かな used in statements not questions.


かな at the end of a question sentence ending with の is a bit of a reflexive ending that provides the nuance of wondering about what is being asked.

Consider, then:

Why did you come to this site?


I wonder why you have come to this site.

  • 1
    Isn't the nuance more along the lines of "why you come to this site" (regularly) as opposed to "why you have come to this site" (this once)? – By137 Sep 21 '19 at 1:31
  • @By137 Because of 来てる (or 来ている), it looks like the question is about why they are there right that moment, as opposed to just 来る which would point to a more habitual action – psosuna Sep 23 '19 at 18:45

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.