Please tell me which one is the most correct usage of 迎えにいく
- 両親が国へ帰るので、空港へ迎えに行きます。
- 迎えに行きますから、駅に着いたら、電話してください。(The answer is this one but I do not understand why?)
- この荷物を郵便局へ迎えに行きます。
- 今年の夏休みは子供を海へ迎えにきます。
(2) is the correct answer according to the textbook, but I think that (1) is also correct, in terms of grammar and meaning.