2

I'm learning the ~てからでなければ... grammar pattern, which my textbook defines as:

Until/unless ~ happens or is done, ... cannot happen or be done either. Used in negating or negative statements.

One of the practice problems is as follows (pick the best answer):

4時に(  )飛行機の時間には間に合わない。

A: 起きなければ

or

B: 起きてからでなければ

The answer key says A is correct, but I don't understand why. Is there something grammatically wrong with B or is there a semantic nuance difference?

1

1 Answer 1

2

Until/unless ~ happens or is done, ... cannot happen or be done either. Used in negating or negative statements.

I agree with the definition of ~てからでなければ in this sentence.

4時に起きてからでなければ飛行機の時間には間に合わない。

Until/unless you wake up at 4 o'clock, you cannot arrive the time of departure of flight.

This is a weird situation isn't it? If you wake up before 4 o'clock say at 3 o'clock, will you miss the flight?

4時に起きなければ飛行機の時間には間に合わない。

So, this is conditional sentence.

If you don't wake up at 4 o'clock, you will miss the flight. ⇨ If you wake up before 4 o'clock, you can get on the flight.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .