Given the following text:


What’s the grammar for 「なく」after「取れ」? (e.g passive form or negate form, for further googling)

Also, would that be different if I use 「連絡が取れない」?

Thank you.


As you (probably) know, ~なる means "to become". For ナ-adjectives and nouns, it is preceded by に, such as 友達になる, 元気になる, etc. For イ-adjectives and words that conjugate like them, it is preceded by the "adverbial" ~く form; 新しくなる, 明るくなる, 行きたくなる ("become wanting to go"), etc.

This is just a case of the ~ない form of the verbー取れない (which conjugates like an イ-adj.)ーbehaving "adverbially" in front of なる. So it would translate as, "A Tokyo woman became unable (取れる is the potential form) to be reached after 2017/10/23, and her whereabouts were unknown".

Also, would that be different if I use 「連絡が取れない」?

You could not just use 取れない here because of the から in the sentence. It's saying that starting on that date, contact with her could not be made, and continued on for some time. If it were に instead of から, then you could use 取れない because then it's just a one-time action.

| improve this answer | |
  • The explanation is amazing! Thanks! – Adler Hsieh Sep 7 '19 at 7:06

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.