I have a question about the usage of ちゃわなきゃ with 寝る in the following sentence, 先週みたいに途中に寝ちゃわなきゃいいけど。

I believe that the ちゃ is for things that must not be done, but I have no clue what わなきゃ is doing here.

I think the speaker is trying to tell the person she is talking to that he must not fall asleep in the middle of the activity like he did last week. I'm not quite sure what the いいけど may mean here either. I think it is separate from ちゃわなきゃ but I'm not sure what purpose it serves if someone MUST do something. Literally, it means good but... .

Anyways, if anyone could help me out, I'd appreciate it. I feel that there may be a level of slang here that I cannot grasp.

1 Answer 1


寝ちゃわなきゃ is a very contracted form.

Starting from the fully expanded version, this developed roughly as:

  • 寝【ね】てしまわなければ
  • 寝【ね】ちまわなければ
  • 寝【ね】ちゃわなけりゃ
  • 寝【ね】ちゃわなきゃ

I presume you understand the ~なければ + いい construction, so I won't explain that here.

In response to your comment. :)

~なければ is what you get from ない + conditional ~ば, and it means "if ~ isn't the case / if ~ doesn't happen". So ~なければ + いい means "it's good if ~ isn't the case / if ~ doesn't happen". When you're talking to a person, this can sometimes be translated as "you shouldn't do ~".

  • Thank you. This along with Tae Kim's grammar guide on "must" were a big help. Unfortunately, I am not familiar with ~なければ + いい usage. Could this mean should or "it'd be good if"? My attempts to search for its meaning on this site have come up unsuccessful as well. Pages like this, wordgrammar.net/… , show that ばいい can mean what I just mentioned. I'm not sure if saying that something must be done can lead to a different meaning though Commented Aug 29, 2019 at 20:02
  • @UCProgrammer you can ask another question specifically about it Commented Aug 29, 2019 at 20:04
  • 1
    Thank you. Very easy to understand. Commented Aug 29, 2019 at 22:38

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .