What is the role of 空書{くうしょ} in modern Japanese?
空書 is tracing characters in the air with your finger (or on a flat surface), a phenomenon which apparently develops only in users of Chinese characters. It's something I've found myself doing, as well. (My self-study has a heavy emphasis on writing by hand.)
I've read that 空書 functions as a memory aid for kanji, allowing you to recall characters via kinetic memory. Personally, I often find it's easier to trace a character than to picture it in my mind. It also seems to help me remember readings when I trace a vaguely familiar kanji, though I'm not sure whether that's confirmation bias--did I remember because of kinetic memory, or because I spent extra time focusing on the character in question? I'm not sure I should trust my own judgment.
With that said, the research I found on 空書 does seem to be a bit dated, and I've also read about the development of character amnesia, which makes me wonder if what I read is still valid. I'm curious if 空書 continues to play a role in modern Japanese, with the advent of typing replacing writing by hand. Are people losing the ability to access characters by kinetic memory? Is 空書 disappearing?
If it still does play a role, what is that role? Is it useful when typing? Reading? Communicating kanji in speech? No longer useful at all?