Please help me understand what mean とろっとろ in this sentense「あのとろっとろの猫撫で声で」. May I translate とろっとろ like "looking sleepy" or it's meaning only "soft / runny"?
Person A: 悪い男か何人泣かしとんねん あのとろっとろの猫なで声で Person B: とろっとろ?
The way I understand it like "You are villain who is bringing people to tears with in such a sleepy sweetest voice". But I am not sure.