Hey guys, so, I'm familiar with the verb '聞く' when translating the verb 'to ask', as in for information. But, what about when asking/requesting someone to do something? (Similar to 'preguntar/pedir' in Spanish)
I've seen the verb '頼む' before, but I'm not sure how to use it nor if it's even the correct verb to use.
Let's look at the following sentences:
- I played football on Wednesday because my friend asked me to.
- My brother asked me to play football
Thanks in advance guys!