I got this message after asking for recommendations for Japanese media:


My question is, why is there a て after 海猿?I was thinking it was apart of the title but 猿 doesn’t need a て. Does it just connect the title with the fact that it’s a movie?

Like “I recommend the movie ‘Sea Monkey’”. Some sort of abbreviation of って?

  • 2
    Yes, abbreviation of って(いう).
    – istrasci
    Aug 15 '19 at 14:37

Just as you think, it means “I recommend the movie ‘Sea Monkey.” In this sentence, て means って or という. I think this abbreviation is often used in Kansai.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.