I'm in the process of asking another company if they would be so kind to let us visit their facility. Some kind of tour of the company.
They already accepted us going there, but we would like to ask to see the facility.
What is the correct expression for it?
My best guess is: ところで、御社のファシリティの訪問させていただけませんでしょうか。
I feel like the world ツアーstrictly refers to a touristic setting.
Thanks in advance