I heard in a podcast
ってことは、たったままでねるってこと
I think it means something like "So that means you can sleep while standing?" but I'm not sure what the ってこと is doing here. The first one I get it's similar to つまり or am I wrong?
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this community「ってことは、たったままでねるってこと。」
「ってことは」 is an informal form of 「ということは」. Other informal forms include 「つうことは」、「ちゅうことは」, etc.
When one of these expressions is used to start a sentence, its function is to rephrase and/or summarize what has already been stated.
It is synonymous to 「つまりは」 or 「結局{けっきょく}は」. The English counterpart would be "So that means ~~" or "That is to say ~~"
"So that means you/they/we/I sleep standing up."