I tried looking up what 「コミュニケーションがとれる」 means, but from the examples that I've seen, all I can understand is that it just means "to communicate". Is there something more to this phrase that I'm not seeing?
These are the examples that I was referring to. Why isn't this just 「コミュニケーションができる」? What exactly is 「とる」 in this case?