I have the following sentence, ケータイが大きな音で鳴っています. This sentence is translated to meaning, "The cell phone is ringing loudly."
I'm a bit confused as to why で used here? I thought で was the "event" particle or the "with/by means of" particle. I can't figure out a proper use case for で here (unless it would be like, "It ringed with a loud noise") and why it couldn't be omitted from the sentence.
Any help would be appreciated. Thanks