3

What does this phrase mean?

Here is the context:

死ぬほど悲しかったりすることを全部チャラにする。

I appreciate your help. Thanks!

  • 「チャラ」 is rarely found in dictionaries, so I would call this question valid. – l'électeur Jul 23 at 10:11
  • Many thanks to you for answering this in great details. – user348715 Jul 23 at 18:46
7

「チャラにする」 is an often-used colloquial/slangy expreession meaning "to call it even", "to forgive a debt", etc.

The more formal and synonymous phrases would include:

「帳消{ちょうけ}しにする」、「差{さ}し引{ひ}きゼロにする」、「相殺{そうさい}する」, etc.

「チャラ」 by itself means "banter", "wise-cracking", etc. It is, however, rarely used by itself. 

If you are familiar with the word 「おべんちゃら」 which means "flattery", the last part is the word in question.

Without more context, it is difficult to tell exactly what your sentence:

「死ぬほど悲しかったりすることを全部チャラにする。」

means, but it would be something along the lines of:

"(Something/Someone) cancels out all of the things that are so sad that you/someone might die from them."

  • The phrase appears in a movie trailor youtu.be/KjgWDf5Cubs (at 0.42 min.) It's about a girl adopted by a gay couple. This phrase was spoken my the transgender "mom". – user348715 Jul 23 at 18:44

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.