小島:塾なんかやめればいーじゃん
オレ家庭教師にしたぜ伊藤:うざいんだ 家庭教師って
部屋で2人っきりてのがどーもな
I am struggling with the bolded phrase, I think he says something to the meaning of "What are you going to do with just two people in a room" but think I may be missing something because I am not sure if どーも can be interpreted that way since I can't find a use case.
て I think might be short for という but in that case I would expect って so I am not 100% sure about that either.