Which of these sentences is correct? and why?

  • そこに行くことができた楽しかった
  • そこに行くことができて楽しかった
  • 2
    Do you have any thoughts yourself? Do you understand て-form? Can you chain together two past-tense predicates? Jul 17, 2019 at 21:42

1 Answer 1


そこに行くことができて楽しかった is correct. the 楽しかった at the end makes the whole sentence past tense. you could also say そこに行けて楽しかった to make it a bit more casual.

Rather than 楽しかった Japanese people tend to use よかった to show they were happy to have been able to go there/do something. so then it would become そこに行けてよかった.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.