While doing some exercises I found one where I am supposed to insert the correct answer in this dialogue, but I don't understand why it goes こそ。
マイクさん:「ジャンさん、歌うまいね」
ジャンさん:「そんなことないよ。マイクさん…………プロの歌手みたいだったよ」
マイクさん:「え、そうかなあ」
- なら 2. でも 3. こそ 4. が
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this community「こそ」 is a particle whose main function is to emphasize and accentuate the preceding word or phrase.
「マイクさんこそプロの歌手みたいだったよ。」
this sentence means:
"It was you, Mike, who was like a professional singer."