I am a beginner Japanese student, and I'm going through a song and translating it. I am struggling to understand the word 誘われて in the first line. I understand that the verb is 誘う; is this the -te form? I thought the -te form would be 誘って.
The full context is this:
真っ白な景色にいま誘われて
僕は行くよ まだ見ぬ世界へ
I would appreciate any help! Bonus points if you can guess the song :)