I've come across a portion of dialog, which has some grammar that I have not seen before. Focusing on the portion in bold, what is the purpose of て form plus てね? What does てね mean and is it a shortened version of something?

待っててねー!! キミのこと すぐに見つけるからーーー!!!

My translation: Wait!! Pal, because I'm coming to find you right now!!!


1 Answer 1


待っててね is an abbreviation for 待っていてね.

待っていてね = 待っていて + ね

待っていて = (待っている、の連用形、待ってい) + て(終助詞)

待っている = 待って + いる

待って = 待ちて(=待つ、の連用形、待ち、+ て(接続助詞)) の 音便


Basically, て of 終助詞 means a request or a desire. て+ね is not that different, but I feel the latter has a slight stronger intention for confirmation.

  • 1
    Minor quibble, but isn't verb-ending て categorized as a 接続【せつぞく】助詞【じょし】 or "conjunctive particle", rather than a 終【しゅう】助詞【じょし】 or "terminating particle"? It's the ね that's the 終【しゅう】助詞【じょし】, not the て. Jan 18, 2023 at 19:45

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .