暴力に正当な理由があるとすれば、自分や誰かを危険から守るためだけだ。 in this sentence why did we use に particle after 暴力. how does it come here, explain the grammar
That is a complex sentence, but actually, only the first part is relevant.
Maybe the size of the sentence is a little distracting.
There is a justified reason for the violence.
Basically, に is there because of ある。
I googled 理由がある。
A book on Amazon...
A book defending jazz...
An page about energy bars...
It's kind of like English.
"There's a reason to..." or "There's a reason in..."
You can read more about に and the verbs that like it at this question.
Oh, maybe I meant this question, or this question...– user22536Jun 30, 2019 at 2:47
is ni particle working here as FOR meaning.??– SamJun 30, 2019 at 8:27
No, it's used mark the scope of existence of something when followed by ...いる/ある, in this case, the existence of a justfication– charuJun 30, 2019 at 15:28
But while i am reading a sentence having に in it, I cant think it of as a existence..My mind goes into direction as に. any better way to remember it ??– SamJul 1, 2019 at 15:58