I would like to understand more about the practical use of the shūjoshi. な、かしら、かな、の、ぜ、わ、こと were some I found. But I already saw に、は、を being used in the same way. Are they also shūjoshi?

  • I assume that you are referencing expressions where the final part of the sentence (after the particle) is simply omitted due to expectation on the part of the speaker that the context is already understood by the listener. It would help if you provided specific examples of which sentences you are referring to.
    – BJCUAI
    Jun 29, 2019 at 7:18


You must log in to answer this question.

Browse other questions tagged .