私は今20代後半ですがとても子供っぽく落ち着きがありません。(夢中になると特に)いい歳したオッサンが自分と正面から向き合ってくれた人と本当の意味で向き合って話が出来ないという現実に絶望しました。
Source: https://komachi.yomiuri.co.jp/t/2019/0624/903959.htm?g=04
Does 「いい歳したオッサン」mean he's referring to himself as 'this old man', or is he talking about his own father or just some random middle aged dude ?
いい歳したオッサンが自分と正面から向き合ってくれた人と本当の意味で向き合って話が出来ないという現実に絶望しました。
I understand this sentence as:
I came to a depressing realization that I cannot have a real, honest talk with someone who goes out with me based on my outer face (public face) according to some old man
Am I understanding this correctly ?