In a manga, a girl is reproaching her friend for not being very sociable since she became friend with a guy from the school cinema club:
I read on Kenkyusha dictionary that 付き合いの悪い人 is "an unsociable person", while here I read that ノリが悪い人 is "someone who never joins in". To me they look pretty similar, but since they are used together in the sentence, there must be a slight difference. Could someone plese explain what this difference is? Thank you!