Please could you explain the difference by explicitly making reference to the following examples:

Example 1a

dokomo yokunai desu
none of the places are good

Example 1b

kazoku wa saikin amari un ga yokunai.
Our family is not having much luck lately!

Example 2

It was a no good hotel.
Dame na hoteru deshita.

I know that 悪​い (warui) also means "not good", but it has the added meaning of bad, sinful, and so is a stronger form.

Please keep your explanation relatively simple as I am a beginner. Please could you make reference to the above examples.

Please also explain a general rule for knowing when to use one over the other.


だめ is very strong. Literally it means "useless, no good" so 私(わたし)の日本語(にほんご)はだめです is actually pretty self-deprecating.

よくない is the negative of いい (as you probably already know). However it is only descriptive as in "not good" "not nice" etc.

  • Hi Manak, thanks for your first answer here on Japanese Stack Exchange! Your answer is helpful and clear. However, you may want to add more detail to it, to more directly address the requests of the question-setter (e.g. in their post, they ask 'Please could you make reference to the above examples.'). Thanks again for your contribution! – henreetee Jun 23 at 16:37

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.