Is it grammatically correct to say “Noun + という + Noun”?

Or I have to say “Noun + だ + という+ Noun” ?

Or is it a same thing with difference in an informal/formal speech ?

  • Both forms are grammatically correct but used differently. What are you trying to say? Jun 22, 2019 at 18:30
  • Are they exchangeable. I don’t know when to use だ after N and when not to use it.
    – Kiw
    Jun 23, 2019 at 12:08

1 Answer 1


Both forms exist, but their meanings are quite different.

AというB means something like "the B that is called/referred to as A":

ATCという会社 = the company called 'ATC'

青春というもの = the thing referred to as 'youth'

あなたという人 = the person that you are (fairly common expression in Japan)

AだというB is closer "the B that it is A", where A can be any sentence (including sentences ending in a noun):

悪いのはお前だという一言 = the comment that you are at fault

ブラジルだというクイズの答え = the quiz answer that it is Brazil

植物も生き物だという事実 = the fact that plants are living beings, too

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .