4

Sentence is: 世界に出たからってファイナルまで残んなきゃ稼げねーし I mostly understand the meaning "We can't make money unless we make it to the finals in the world championships" but what does the からって do here?

  • You sure it wasn’t 空手? – Tom Kelly Jun 15 at 13:32
  • 3
    ^ Nah.. What would 世界に出た空手ファイナルまで残んなきゃ稼げねえ mean?? – Chocolate Jun 15 at 16:28
4

世界に出たからってファイナルまで残んなきゃ稼げねーし
Just because I entered the world doesn't mean I can earn money without making it to the finals.

  • から: because
  • って = といって = "even though", "however" in this case. 明鏡 defines this as:

    といって

    連語〔接続詞的に〕前の事柄を認めたうえで、それに反する事柄が成り立つ意を表す。…だけれども、しかし。…だとしても。「気持ちはわかる。━認めるわけにはいかない」

In general, you can learn X(だ)からといってYない as a pattern that means "Just because X doesn't mean Y".

Related:

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.