1

The sentence:

これまでの私とは違うんです translates to "I am not the same as before" according to the anki deck I am currently using. I can't see why it means this (maybe because I don't understand what the とは particle means in this case) no matter how i look at it. Any help would be appreciated

2

This とは is a simple combination of two independent particles. This と is a particle that marks a comparison target. This は is the topic/contrast marker. As you may know, the topic marker can directly follow から, まで, に, で, etc.

If you haven't learned ~と違う yet, let's memorize it as a common set phrase meaning "to differ from ~".

これまでの私 is a noun phrase meaning "my past self", "the old me". So a very literal translation of the sentence would be "As for (the comparison with) my past self, (it) differs."

  • Thanks for the answer and links – Newbie Jun 7 at 8:20

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.