What does
母と慕う彼女は
mean?
I posted the question on HiNative to no luck and Google Translate is definitely way off. The use of the と particle has me a bit confused.
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityWhat does
母と慕う彼女は
mean?
I posted the question on HiNative to no luck and Google Translate is definitely way off. The use of the と particle has me a bit confused.
The と here means as/like
in the sense of A as B
when comparing A
to B
. It's definition 3 in デジタル大辞泉:
3 比較の基準を表す。「君の―は比べものにならない」「昔―違う」
It's definition 4 in デジタル大辞泉:
4 動作・状態などの結果を表す。「有罪―決定した」「復讐 (ふくしゅう) の鬼―化した」
But honestly, I think it feels like it's used similarly to として.
The clause says "she who is respected as a mother"
3 比較の基準を表す。「君の―は比べものにならない」「昔―違う」
ではないですね、「比較の基準」ではないし、「~と同じ」「~と違う」「~と比べる」の「と」とは違いますから。 「(~を)母と慕う」の「と」は、これが近いのでは? japanese.stackexchange.com/a/67957/9831 (「(~を)師と仰ぐ」の「と」)
– Chocolate♦
Jun 1 '19 at 12:53