0

君にどれだけ近づいても僕の心臓は一つだけ

I pretty much understand what this sentence is saying except I have no idea how to fit "entrails" into the meaning. Perhaps I'm totally off. Could someone please tell me how to read this?

  • 8
    In this sentence, 臓 is not a word but a part of a word. Did you look up 心臓? – naruto May 29 at 8:20
1

The character 臓 is most often used in words like 心臓, 肝臓, 腎臓 or 内臓, 臓器 i.e. in words meaning "internal organs" or in words for particular internal organs (heart, liver, kidney).

Of course here 臓 is part of 心臓【しんぞう】 meaning "heart", which would usually be "heart (the organ), not "the seat of feeling, understanding and thought".

In this phrase, however, they seem to using 心臓 rather than 心【こころ】 just to emphasize the perceived emotion of only having "one heart" (which is true physically, thus justifying that it is also emotionally). I guess you can read it

no matter how close I get to you, I only have one heart [in my body]

  • Thank you very much! It makes much more sense now. When I tried looking it up I kept getting "heart" which I knew was a meaning of 心 hence the confusion haha – ケイラ-Kayla May 31 at 21:19

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.