For example if I wanted to say "I called bob", would it be something like "私は Bob の電話を呼びました"?
That sentence feels a little awkward and I'm not sure how to properly phrase it.
For example if I wanted to say "I called bob", would it be something like "私は Bob の電話を呼びました"?
That sentence feels a little awkward and I'm not sure how to properly phrase it.
「電{でん}話{わ}をかけた」is one option, and「電話(を)した」is another. There's also「電話を入{い}れた」, which tends to be used in more 'functional' contexts, like if the call was made to inform/notify the other party about something or in order to confirm something. You would use each of these after starting with「ボブに」in the given example. To convert these to somewhat more polite versions, you can replace the final「~た」 with「~ました」.
A way I learned to say this is ボブに電話をかけました。
The に indicates a "destination" in the same way ~に聞きました means asking ~ a question.