0

僕は山崎先生が昨日何を言ったか忘れてしまった

I don't understand what is that か doing in this sentence I mean, It should be an を but there's already one but anyways I don't think this is related to the problem

4

The way to break this sentence down is like this:

僕は [山崎先生が昨日何を言ったか] 忘れてしまった。 I forgot [what Yamazaki-sensei said yesterday].

The か marks the clause as an embedded question that the main verb bears on, and this sentence is great example of the standard pattern. You usually don't need を after an embedded question. Instead, you simply raise a question using an informal sentence structure (no polite です・ます) and then comment on it.

Hope that helps!

  • But why 山崎先生が昨日何を言った is a embedded question? I still dont get it – Soya May 28 at 10:41
  • OKAY OKAY OKAY, I was just checking other questions of people having a similar problem as me with that partcicle and I just saw this comment: "From what I understand, か here indicates an embedded question. Like in English, "I know what you mean." And now I understand it completly, in my mother tongue we dont really have that kind of questions so it was weird for me. Thanks for your help anyways!! – Soya May 28 at 10:52
  • Great! Yes, if you get stuck with one of these, just literally translate it as a question followed by an answer. So, here, it would be: "What did Yamazaki-sensei say yesterday? I forgot." – どっかのおっさん May 28 at 16:21

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.