For instance, if I want to say:

I want to see traditional and modern culture

I would try to use:


But does this imply the culture I want to see is simultaneously modern and traditional? Or could it mean I want to see both modern and traditional variations of culture as intended?


近代的で伝統的な文化を見たい sounds to me like you want to see culture which is simultaneously modern and traditional. To say you want to see both modern culture and traditional culture, I would say:

or maybe... 近代的な文化も見たいし、伝統的な文化も見たい。

| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.