1

This is how we filled in the blank in class, but I am still having a hard time seeing why or how it would be correct. Here is the sentence,

来週の日曜日、ほかの学生たちといっしょに先生の家にしょうたいされました

I was thinking that, well, since we are talking about the next week, why would we say されました?

6

The tense of the verb 招待{しょうたい}する (to invite) is indicating the time of when the inviting itself happened. The passive form of the verb, 招待される (to get invited), is the same in that respect.

It is the same in English: “We got invited to go to our teacher’s house Sunday of next week.”

  • Thank you very much. I can't believe I never brought myself to look up the meaning of the word itself before jumping to a conclusion. Thank you for your help and sorry for the trouble. – pamuk May 15 at 18:55

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.