1

My friend and I are new to Japanese, and we are trying to make sentences.

We tried to translate this sentence to Japanese:

I can't play tennis, but I can play the piano.

And this is our Japanese sentence:

テニスができない、でもピアノを弾くことができます。
Tenisu ga dekinai, demo piano o hajikukoto ga dekimasu.

Is this sentence correct?

  • 1
    Note that でも Can only be used as "but" at the beginning of a new sentence, so you would have to separate your example into two separate sentences. – user3856370 May 13 at 7:45
  • Thanks, user3856370 – I've added your correction to my reply to make it more conspicuous. – Nanigashi May 14 at 19:09
2

That's one way to say that in Japanese, except that in this case the reading for 弾く should be ひく rather than はじく.

(Edit: Also, per user385630's comment, please note that since でも as "but" or "however" can only be used at the beginning of a sentence, you'd also need to correct that. You could do so by splitting this into two sentences or by rephrasing with が or けど. Sorry not to have caught that before!)

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.