There are many explanations of t-form at the end of the sentence on internet like:
1) Connecting to other clauses, or if there is no continuation, expressing that you want to continue.て form at end of phrase but not being used for requests
2) Expressing "while" "when" or "although" What is the use of て-form at the end of this sentence?
3) Short way to say ...てください Using て form at the end of sentences
4) Giving a reason Why is there て form at the end of the sentence?
However, I can't understand this dialogue:
Haven't you ever seen a women?
It's the first time I see a human too.
My dead grandfather said/needed
If you, meeting a women, unite/live, while been able to treat her kindly /be able to treat her kindly!...
What is the meaning of the t-form on this one?