My Japanese friend online said it means important and in some translating sites, I found it means focusing or put emphasis in. They're all similar but what does に力を入 actually stand for, specifically? Because I can't find any translation for it. It's not actually a word, is it?
- ～に: "in/into ～"
- 力【ちから】: "power", "energy", "effort"
- を: direct object marker
- 入れて: te-form of 入れる ("put in")
- います: progressive marker
So ～に力を入れています means "[I am / We are] putting energy/effort in ～". Depending on the context, it can mean "[I/We] consider ～ important", but it's not a literal translation.