3

実際問題として、近年多くの企業が新卒求職者に求める能力として挙げてきたのが、まさにコミュニケーション能力、「コミュ力」なのであった。

The 挙げてきた part is confusing me, I can't seem to find a definition of this word. In general struggling to translate this sentence and understanding some of the meaning.

1 Answer 1

4

挙げる is a simple transitive verb meaning "to nominate", "to mention" or "to list".

(~て)くる is one of the Japanese subsidiary verbs. It adds the nuance of "over time" and/or "toward/for us" (if this survey was conducted by the author), but it may be left untranslated in this case. See: Difference between -ていく and -てくる

In case you've missed it, this sentence is a cleft sentence. The object of 挙げる is コミュニケーション能力, which was pulled out for emphasis.

実際問題として、近年多くの企業が新卒求職者に求める能力として挙げてきたのが、まさにコミュニケーション能力、「コミュ力」なのであった。

As a matter of fact, it is this communication ability, or comyu-ryoku, that many companies have recently mentioned as an ability they demand of job-seeking students.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .