I came across the following exercise in my Japanese textbook:
As regards the point ③, I wonder whether I can answer things such
とてもうれしかったことは日本は給料が高いものです。
If not, there would be any other expression in present tense to be used right before ものです in the sentence above? What I came up with sounds really clunky to me, to be honest.
The point is that so far, the textbook I use has not introduced any other grammar point with 〜ものだ aside from the following one which uses present tense sentences and, moreover, this grammar point is presented in the same chapter than the conflictive exercise:
But, searching the Internet I came up with the following grammar point to express "used to do 〜" by using Verbた + ものです that I think fits in ③ much better, as it is used to express a past situation and うれしかった is also in past tense. Is it correct to say something like the following sentence?
とてもうれしかったことは子供の頃ホッケーをしたものです。
However, if that's the case, how come I am expected to use a grammar I have not been introduced to before in my textbook? It makes me feel I am missing something here. Maybe another use of 〜ものだ different than the two presented above?
Thank you.