I ran into the sentence below. The meaning is clear and when copying and pasting the kanji I get: 写. I wonder how common such a form of the kanji is. Is it just a different font?

enter image description here


You're seeing a Mainland Chinese font.

enter image description here

The Mainland Chinese shape is out of place with the others, and was influenced by the common shape of「与」, for which the Japanese shape is out of place with the others.

enter image description here

「真」is different too.

enter image description here

Note,「写」and「与」are completely unrelated characters.

Source: zdic

| improve this answer | |
  • 2
    The 糹radical in 綺 is different as well. – jarmanso7 Apr 28 '19 at 9:02

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.