I was reading something and saw the following:
小さな和室で、古い造りなので風呂とトイレは別になっている。換気があまりよくないので、白羽さんの入った後の風呂場のドアから、湿気と湯気がむわりと部屋にたちこめていた。
I can't find むわり or むわりと in any dictionaries. I'm guessing むわりと might be 無割 and maybe it means undiluted, but how would that apply to steam/humidity?