I've noticed that sometimes loan words (usually pairs) are truncated to just the first two morae from each word:

  • Smash Brothers ➤ スマッシュブラザーズ ➤ スマブラ
  • "Don't mind." ➤ ドンマイ

I assume this is done to shorten the writing and pronunciation. Is the accepted practice to just grab the first two morae from each word and shove them all together?

  • 2
    Do not confuse syllable with mora. The initial ドン in ドンマイ contains 1 syllable but two mora.
    – Dono
    Sep 7, 2012 at 22:39

2 Answers 2


It depends on the words and how they are pronounced, although the pattern you noticed is common.

For example, the following don't fit the pattern you see:

Brad Pitt -> ブラピ

Ice Cream -> アイス

Convenience Store -> コンビニ

There has been a lot of linguistic studies about this and many patterns that exist. One rule is that they are always truncated to 2 to 4 mora. Also, [濁音]{だくおん} are avoided if possible and generally heavy syllables are avoided at the end.

Here is a link to one paper if you are interested.

  • Another example of the first I came across is ハピバ(Happy Birthday). BTW: That looks like quite a paper but, if you forgive me asking before I read it, what is a mora, a dakuon (voiced consonant?) and a heavy syllable? (I am sure the answers are easy but I have learnt on this website that I am not a proper linguist!)
    – Tim
    Sep 7, 2012 at 23:01
  • @Tim: Those are all linguistic terms and have a corresponding wikipedia article. I've never properly studied linguistics myself, so the reading the wikipedia article or googling it would probably give a better explanation than I can provide.
    – Jesse Good
    Sep 7, 2012 at 23:09
  • ok, Now I've got some reading for the w/e. Tx.
    – Tim
    Sep 8, 2012 at 1:02
  • 1
    In case anybody has the same qs as me:[but BTW if this is not clear then I recommend looking it up as Jesse Good suggests because there is a bit more to it than I've said but it is enough for me on this subject.]: ド has 1 mora and is 1 syllable, ドン is also 1 syllable but has 2 mora ("it has a longer sound"). A voiced consonant (vs an unvoiced one) is the difference between the sound of the letters "ssss" and the letter "zzz". (If you touch your Adam's apple you can feel the vibration when you make the "z" sound: this is the sound of one voiced consonant, other examples include "l", "m" & "n".)
    – Tim
    Sep 8, 2012 at 3:47

It is common to abbreviate a loanword to four morae, and when the original loanword is a compound word consisting of two components, then it is common to do so by taking the first two morae from each component. Sometimes sokuon (little tsu: ッ) and chōon (ー) are skipped when counting two morae for this purpose.

  • リモートコントロール (remote control) or リモートコントローラー (remote controller) → リモコン
  • パーソナルコンピューター (personal computer) → パソコン

Sometimes the final sokuon or chōon after abbreviating is dropped, and this explains ブラピ in Jesse Good’s answer and ハピバ in Tim’s comment on Jesse Good’s answer.

But not every loanword is abbreviated like this, as Jesse Good already wrote.

This pattern is not really specific to loanwords. I have seen this pattern applied to the title of comics, video games, and TV programs. In some sense, even abbreviations such as [外国]{がいこく}[為替]{かわせ} to [外為]{がいため} may be viewed as an instance of the same pattern.

By the way, I do not think that ドンマイ is an abbreviation of something like ドントマインド. It seems to me more like a transcription of the pronunciation of the phrase “Don’t mind” heard by Japanese speakers.

  • That's v interesting explanation. Tx.
    – Tim
    Sep 8, 2012 at 2:48
  • Really appreciate the detailed explanation and the clarification about ドンマイ.
    – user1316
    Sep 8, 2012 at 3:57

You must log in to answer this question.