0

What is correct answer for the question もう ジョンさんは 来ましたか。

いいえ, まだ ジョンさんは 来ません。 or いいえ, まだ ジョンさんは 来ません でした。

3

I don't see any other answers on this yet but if you have the adverb まだ the verb will conjugate to the negative ~ていない 。So this situation will be いいえ、まだジョンさんは来ていません。

I hope this helps.

  • ジョンさんは来ません would mean John will not come, so ジョンさんはまだ来ません doesn't make sense. If he is to come but he hasn't yet, it is used the form ている/ていない to describe the current state of the situation. The "state of not having come". – jarmanso7 Apr 16 at 11:26

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.