This question already has an answer here:

this sentence is from the song from this website https://kamenrider.fandom.com/wiki/Over_%22Quartzer%22

I can't translate this sentence "絆(ひかり)を糧に加速して"

I don't know why they use にafter糧 and 加速して means speed up. I've tried translating this once and it was really confusing.

marked as duplicate by naruto, l'électeur, Blavius, broccoli forest, 永劫回帰 Apr 25 at 1:34

This question has been asked before and already has an answer. If those answers do not fully address your question, please ask a new question.

Browse other questions tagged or ask your own question.