I came across this term while reading doujinshis & also on R-movies description, but I can't find the meaning of the word. Is it all right to translate it as ハメ (screwing, xxxx-ing)? Or does it have a more specific meaning?

Many thanks in advance.


It's ズポ + ハメ. ハメ is "screwing"; it's the stem of the verb はめる. ズポ/ズポッ/ズッポリ/etc is an mimetic/onomatopoeic word that describes how something is deeply stuck in a hole-like or snow-like object. It also describes the friction noise of something being stuck. It is commonly used to describe an aggressive intercourse or its sound. Here are some safer examples:

  • ゴム長靴をずぽっと履く
  • 落とし穴にズポっと填まった
  • 車が雪にずっぽり埋まって動かせない
  • ズポズポと膝まではまりながら雪道を歩く
  • Thank you, again, for your great explanation, naruto-san.
    – seycore
    Apr 2 '19 at 13:22

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.