I came across this term while reading doujinshis & also on R-movies description, but I can't find the meaning of the word. Is it all right to translate it as ハメ (screwing, xxxx-ing)? Or does it have a more specific meaning?
Many thanks in advance.
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.Sign up to join this community
It's ズポ + ハメ. ハメ is "screwing"; it's the stem of the verb はめる. ズポ/ズポッ/ズッポリ/etc is an mimetic/onomatopoeic word that describes how something is deeply stuck in a hole-like or snow-like object. It also describes the friction noise of something being stuck. It is commonly used to describe an aggressive intercourse or its sound. Here are some safer examples: