I need some help understanding the below conversation. A bit of context before this:
- JD asked them to go somewhere and 'call' him when they arrive (he can use powers to realize they are trying to contact him if they say his name and then he can use telepathy to talk to them).
I'll put my understanding of the passage below.
Character 1「 じゃあJDに連絡しましょう」
From what I can see it starts with character 2 calling to him with "JD様、JD様、どうぞおいでください" is the same way used to contact the spirit kokkuri san "コックリさん、コックリさん、おいでください".
Character 3 (liberal translation) - Even if you call him, he won't 'come' here. What do you think we are trying to do, call a kokkuri-san?
JD - How am I meant to "boke" if there is no piece of paper with "Yes" and "No" written on it?
However, I am confused about what character 1 says next.
Looking online it looks like 筒抜け has two definitions:
Based on context I don't see how #2 would make any sense, so it most likely is #1 however I'm not quite sure what she is saying. Is she saying that they could hear JD before he made contact with them or something else?